„bachab“: Adverb bachabAdverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to go down the pan... exemples bachab gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go down the pan, to go down the drain bachab gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„schick“: Adjektiv schick [ʃɪk]Adjektiv | adjective adj <schicker; schickst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elegant, chic, smart, stylish pretty, neat, nice, natty, swell great, swell, fantastic elegant schick elegant chic schick elegant smart schick elegant stylish schick elegant schick elegant exemples sie ist sehr schick she’s very elegant (oder | orod chic) sie ist sehr schick sich schick anziehen to dress elegantly (oder | orod smartly, stylishly) sich schick anziehen wir waren gestern in einem schicken Restaurant we were in a posh (oder | orod smart) restaurant yesterday wir waren gestern in einem schicken Restaurant pretty schick hübsch, nett nice schick hübsch, nett natty schick hübsch, nett schick hübsch, nett neat schick schick swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS schick umgangssprachlich | familiar, informalumg schick umgangssprachlich | familiar, informalumg great schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fantastic schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS schick umgangssprachlich | familiar, informalumg schick umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples schick, dass du noch gekommen bist! it’s great that you’ve come after all! schick, dass du noch gekommen bist!
„Schick“: Maskulinum SchickMaskulinum | masculine m <Schick(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elegance, style, chic bargain elegance Schick Eleganz style Schick Eleganz auch | alsoa. chic Schick Eleganz Schick Eleganz exemples sie [das Kleid] hat Schick she [the dress] has style (oder | orod is elegant) sie [das Kleid] hat Schick bargain Schick Schnäppchen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Schick Schnäppchen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„schicken“: transitives Verb schicken [ˈʃɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) send Autres exemples... send schicken senden schicken senden exemples jemandemetwas | something etwas schicken to sendjemand | somebody sbetwas | something sth (oder | orodetwas | something sth tojemand | somebody sb) jemandemetwas | something etwas schicken jemandem (oder | orod an jemanden) einen Brief (mit der Post) schicken to sendjemand | somebody sb a letter (by postoder | or od mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS) to postjemand | somebody sb a letter to mailjemand | somebody sb a letter besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemandem (oder | orod an jemanden) einen Brief (mit der Post) schicken sich (Dativ | dative (case)dat) die Waren ins Haus schicken lassen to have the goods sent to one’s home sich (Dativ | dative (case)dat) die Waren ins Haus schicken lassen jemandem Geld schicken im Brief to sendjemand | somebody sb money jemandem Geld schicken im Brief jemandem Geld schicken per Überweisung to remit money tojemand | somebody sb jemandem Geld schicken per Überweisung jemandem jemanden schicken to sendjemand | somebody sb tojemand | somebody sb jemandem jemanden schicken meine Mutter schickt mich, ich soll Ihnen sagen … my mother has sent me to tell you … meine Mutter schickt mich, ich soll Ihnen sagen … jemandem jemanden auf den Hals schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to setjemand | somebody sb onjemand | somebody sb jemandem jemanden auf den Hals schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden auf Reisen schicken to sendjemand | somebody sb on a journey jemanden auf Reisen schicken im nächsten Jahr wird er auf die (oder | orod zur) Schule geschickt he’ll be sent to school next year im nächsten Jahr wird er auf die (oder | orod zur) Schule geschickt ein Kind auf die Straße zum Spielen schicken to send a child out into the street to play (onto besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street to play) ein Kind auf die Straße zum Spielen schicken jemanden ins Bett schicken to sendjemand | somebody sb to bed jemanden ins Bett schicken jeden Morgen schicke ich sie in die (oder | orod zur) Schule I send her to school every morning jeden Morgen schicke ich sie in die (oder | orod zur) Schule Soldaten in den Krieg [Tod] schicken to send soldiers to war [to their death] Soldaten in den Krieg [Tod] schicken jemanden nach Hause schicken to sendjemand | somebody sb home jemanden nach Hause schicken schicken Sie bitte Herrn Müller zu mir! please send Mr. Müller to me schicken Sie bitte Herrn Müller zu mir! jemanden zum Teufel schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb to go to hell jemanden zum Teufel schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mädchen auf die Straße schicken von Zuhälter to make a girl walk the streets ein Mädchen auf die Straße schicken von Zuhälter jemanden in den April schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play an April fool’s trick onjemand | somebody sb jemanden in den April schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in die Wüste schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to dropjemand | somebody sb jemanden in die Wüste schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemanden (auf die Reise) schicken Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey to playjemand | somebody sb into space jemanden (auf die Reise) schicken Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey „schicken“: intransitives Verb schicken [ˈʃɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to send for... exemples schicken nach to send for schicken nach wir müssen nach dem Arzt schicken we have to send for (oder | orod summon) the doctor wir müssen nach dem Arzt schicken „schicken“ schicken [ˈʃɪkən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hurry up exemples sich schicken sich gehören be fitting, be good form, be seemly (oder | orod proper, right) sich schicken sich gehören das schickt sich nicht it’s not done (oder | orod the done thing, good form) it’s unseemly (oder | orod improper) das schickt sich nicht das schickt sich nicht für dich that’s not fitting for you, it doesn’t befit you das schickt sich nicht für dich exemples sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich ergeben to resign oneself toetwas | something sth, to submit toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich ergeben sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich anpassen to adapt (oneself) toetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich anpassen sich ins Unvermeidliche schicken to resign oneself to the inevitable sich ins Unvermeidliche schicken sich in jede Lage schicken to adapt (oneself) to every situation sich in jede Lage schicken sich in die Zeit schicken to keep up with the times sich in die Zeit schicken masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hurry (up) schicken sich beeilen schicken sich beeilen exemples schickt euch! hurry (up)! schickt euch! „schicken“: unpersönliches Verb schicken [ˈʃɪkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) happen, come about exemples es schickt sich [nicht] sich gehören it’s [not] fitting, it’s good [bad] form, it’s [un]seemly es schickt sich [nicht] sich gehören happen schicken sich fügen come about schicken sich fügen schicken sich fügen exemples es schickte sich gerade so, dass … it just so happened that …, luck would have it that … es schickte sich gerade so, dass … wenn es sich gerade so schickt should it so happen wenn es sich gerade so schickt
„SMS“: Femininum SMSFemininum | feminine f <SMS; SMS> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) text message text (message) SMS Textnachricht SMS Textnachricht exemples jemandem eine SMS schicken to textjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb a text (message) jemandem eine SMS schicken
„Zwangsurlaub“: Maskulinum ZwangsurlaubMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forced leave forced leave Zwangsurlaub Zwangsurlaub exemples jemanden in den Zwangsurlaub schicken to sendjemand | somebody sb on forced leave jemanden in den Zwangsurlaub schicken
„Vorinformation“: Femininum VorinformationFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prior information prior information Vorinformation Vorinformation exemples zur Vorinformation schicken wir Ihnen beiliegende Broschüre we are sending you the enclosed brochure as a source of preliminary information zur Vorinformation schicken wir Ihnen beiliegende Broschüre
„herschicken“ herschicken <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) over here send (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) over (here) herschicken herschicken exemples schick ihn her! send him over (here)! tell him to come here! schick ihn her!
„Telefax“: Neutrum Telefax [ˈteːləfaks]Neutrum | neuter n <Telefax; Telefaxe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fax fax facsimile machine fax, facsimile, telefax fax Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung exemples ein Telefax schicken to send a fax ein Telefax schicken fax (oder | orod facsimile machine Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gerät Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gerät exemples Telefax haben to have a fax machine Telefax haben fax Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax facsimile Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax telefax Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax
„Expressgut“ Expressgut, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) express parcel express parcel(sPlural | plural pl) Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN exemples ein Paket als Expressgut schicken to send a parcel by express (delivery), to send a parcel express ein Paket als Expressgut schicken